第一届世界智力运动会
今天看新闻,得知第一届世界智力运动会明天就要在北京开赛了。在此之前我居然一点消息都没听到,要么算我孤陋寡闻,要么说明智力运动会没人重视。
这次运动会将设围棋、桥牌、国际象棋、中国象棋和国际跳棋5项,这5项我都会玩,而且都曾经迷过一阵子。
80年代的大学生,很多都是“五毒俱全”。哪五毒?不是吃喝嫖赌抽,而是围棋、桥牌、中国象棋、麻将和军棋(特指四国大战)。记得我刚到美国的时候和另外两个中国来的学生住一间公寓,我们仨都是86级,都喜欢下围棋。每天晚上从学校回来,必然捉对厮杀一次。当然下的都是快棋,半小时定胜负那种。唉,现在有谁还有下棋的时间和心情?
没人跟我下棋,我就只好看书。围棋谱倒是经常在网上见到,可桥牌就见不到了。所以我喜欢出国,国外的英文报纸无一例外都会有桥牌,我每例必看。
看棋谱牌谱也有腻的时候,这时我就看通俗数学书。现在我每天的临睡读物是一本通俗数学演义,叫做《雨林中的欧几里德》,很好看。昨晚我刚好看到一个问题:怎样证明质数有无穷多?这个问题看似复杂,可那个证明,啧啧,真简单,真奇妙。
又到了每日一歌的时间。实在想不出哪首歌歌颂了数学的奇妙,只好凑一首沾点边的,Grateful Dead-《Ripple》。这首歌是受到日本俳句的启发而写成,俳句是一种只有3句的诗歌,一共有17个音节,按照5-7-5的顺序排列。日本人认为这样的结构能够更好地表达禅意(最近受小卓影响,狂迷日本电影,刚看了《武士的一分》,太好看了)。
Ripple 涟漪
If my words did glow with the gold of sunshine 如果我写的歌词能如金色的阳光般闪亮
And my tunes were played on the harp unstrung 如果我作的曲调被一把无弦的竖琴奏响
Would you hear my voice come thru the music 你还会在歌声中分辨出我的声音吗?
Would you hold it near as it were your own? 你还会珍视它,就像她属于你自己一样?
It’s a hand-me-down, the thoughts are broken 这歌声来自传统,可其内涵早已变了样
Perhaps they’re better left unsung 也许我们不应该再把她们歌唱
I don’t know, don’t really care 我不知道该怎么做,也不想知道
Let there be songs to fill the air 我只想让歌声继续在空气中飘扬
(Chorus) (合唱)
Ripple in still water 死水泛涟漪
When there is no pebble tossed 没有人抛过石子
Nor wind to blow 也无风吹过
Reach out your hand if your cup be empty 如果你的杯子空了,请伸出你的手
If your cup is full may it be again 如果你的杯子已满,愿它永远不干
Let it be known there is a fountain 告诉所有的人,有一处喷泉
That was not made by the hands of men 但却绝对不是人类所建
There is a road, no simple highway 在黎明和黑夜来临之间有一条路
Between the dawn and the dark of night 但绝对不是一条宽广的高速公路
And if you go no one may follow 一旦上路就无人和你同行
That path is for your steps alone 你将只能听见自己的脚步
You who choose to lead must follow 一旦上路你必须跟随前人的脚步
But if you fall you fall alone 即使你摔倒在地也没人把你搀扶
If you should stand then who’s to guide you? 假如你站了起来,谁来为你指明方向?
If I knew the way I would take you home 假如我识途,我将把你引上回家的路
La la la la…… 啦啦啦……
这首歌的歌词很有深意,我那本《来自民间的叛逆》里有详细的解释,这里就不多说了。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.